Keine exakte Übersetzung gefunden für عدة القطع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عدة القطع

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La variation (11 807 300 dollars) est principalement imputable à l'achat de divers équipements, fournitures et services, à l'appui du déploiement du personnel militaire et de police supplémentaire.
    يُعزى الفرق البالغ 300 807 11 دولار تحت هذا البند إلى اقتناء عدة قطع من المعدات وإلى شراء اللوازم والخدمات لدعم العسكريين وأفراد الشرطة الإضافيين.
  • Suite à la publication de critères en vertu desquels les municipalités peuvent chercher à obtenir des parcelles pour des projets d'intérêt public, plusieurs échanges de terres ont été proposés et approuvés.
    وبعد صدور المعايير التي يجوز للبلديات طبقا لها أن تلتمس الحصول على مساحات من الأراضي في إطار المصلحة العامة، اقتُرح تخصيص عدة قطع من الأراضي وووفق على تخصيصها.
  • Il y a deux ans, y en a un qui a remonté la rivière jusqu'au Missouri.
    . . مُنذ عدّة سنوات قطع احدهم الطريق كاملاً إلى . . (منبع النهرِ في (ميزوري
  • Bien, nous avons quelques drapeaux intéressants pour... Coupez !
    ....حسناً ، لدينا عدة رايات مثيرة للإهتمام - قطع التصوير -
  • Nous avons d'intéressants drapeaux...
    ... حسناً، لدينا عدة رايات مثيرة للإهتمام - قطع التصوير -
  • Ramenez l'artefact en disant que c'était facile.
    (أرتي) عد و معك القطعة الأثرية، بعدها أخبرني أن الأمر كان سهلا جداً
  • Le Programme de prêts hypothécaires communautaires (CMP) est un système innovant de prêts hypothécaires permettant l'acquisition d'un terrain indivis par plusieurs bénéficiaires dans le cadre de la propriété collective.
    يعتمد برنامج القروض العقارية المجتمعية نظاماً ابتكارياً لتمويل القروض العقارية يمكن عن طريقه أن يقتني عدة مستفيدين قطعة أرض غير مقسمة من خلال مفهوم الملكية الجماعية.
  • La part de terrain peut être échangée avec une part située n'importe où dans les limites de la République kirghize (art.14) et plusieurs personnes peuvent hériter d'une part de terrain (art.28).
    ويجوز استبدال أية قطعة أرض بقطعة أخرى في أي مكان في جمهورية قيرغيزستان (المادة 14)، ويمكن أن يرث عدة أشخاص قطعة أرض (المادة 28).
  • La troisième violation concernait la présence de six chars et de plusieurs pièces d'artillerie pendant les manœuvres militaires abkhazes du mois d'août (voir par. 13 ci-dessus) dans la zone d'entraînement d'Otchamtchira, qui empiète en partie sur la zone d'armement limité; la MONUG avait été informée à l'avance et ses observateurs militaires ont assisté de façon intermittente à ces manœuvres.
    وتمثل الانتهاك الثالث في وجود ست دبابات وعدة قطع مدفعية خلال التمرينات العسكرية الأبخازية في آب/أغسطس (انظر الفقرة 13 أعلاه) في منطقة أوشامشيرا للتدريب، التي تتداخل في أجزاء منها مع منطقة الحد من الأسلحة؛ وقد تم إخطار البعثة مسبقا وكان مراقبوها العسكريون حاضرين بشكل متقطع خلال التمرين.
  • À cet égard, nous remercions le Directeur général de l'aide qui nous est promise - promesse faite lors de sa visite en Arménie - pour nous permettre de mener à bien une étude de faisabilité pour sa construction.
    وفي ذلك الصدد، نشكر المدير العام للوكالة على وعده بتقديم المساعدة - الذي قطعه خلال زيارته الأخيرة لأرمينيا - في إجراء دراسة جدوى لتشييد المحطة.